Intercultural Literature in Portugal, 1930-2000: A Critical Bibliography

Intercultural Literature in Portugal, 1930-2000: A Critical Bibliography

Coordenação:

Do ULICES: Alexandra Assis Rosa (até 2018), Hanna Pięta (até 2019) e Zsófia Gombár (desde 2020).

Do CECC: Teresa Seruya e Maria Lin Moniz

Este projecto de investigação, iniciado em 2000, reúne dois centros de investigação portugueses: o Centro de Estudos de Comunicação e Cultura, Universidade Católica Portuguesa, Lisboa (CECC-UCP) e o Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL/ULICES).

Pretende produzir uma bibliografia crítica de literatura traduzida publicada em livro em Portugal entre 1930 e 2000, contribuindo assim para os Estudos de Tradução em Portugal, colmatando a lacuna cronológica entre 1930 e 2000, deixada a descoberto pela obra seminal A Tradução em Portugal, de Gonçalves Rodrigues, cinco volumes que mapeiam a tradução em Portugal 1495-1930. Desde Dezembro de 2020, existem 27 353 entradas, cobrindo os anos de 1930 a 1990.

Este índice está disponível online desde dezembro de 2010 em: http://translatedliteratureportugal.org/eng/index.htm.