“Scarred Language: Virginia Woolf’s Between the Acts” – Prof. Luísa Flora
Date: February 28 (3pm) Venue: ICI - Faculty of Letters of the Univesity of Lisbon Organisation: CEAUL - GI1
Date: February 28 (3pm) Venue: ICI - Faculty of Letters of the Univesity of Lisbon Organisation: CEAUL - GI1
Date: 11 March 2013: Film Screening / 13 March 2013: Conference: Speakers Venue: Faculty of Letters, University of Lisbon Organization: ULICES Programme 11 March 2013: Film Screening: Zulu Love Letter (2004), Seapoint Days (2009), Umbilical Cords (2012), We Remember Differently (2005) 13 March 2013: Conference: Speakers: Keitumetse Matthews (Embassador of South Africa in Lisvon); Domingos Alvim (Diplomat, […]
Date: 11 March / 18h Place: Anf. III - Faculty of Letters, University of Lisbon Organization: ULICES The University of Lisbon Centre for English Studies - ULICES Research Group in Translation and Reception Studies invites you to 13 ETC... Talks on Translation Studies, which will take place on Wednesday, February 20, in Anfiteatro III, Faculty of Letters, University of Lisbon, from 4:30 pm till 6:00 […]
The enrollments are now closed Date: 10 Abril - 24 Julho (15 sessões, 17h-20h) Organization: CEAUL / DEA Venue: Instituto de Cultura Inglesa, FLUL Enrollments: Secretaria FLUL Fee: 25€ Students or FLUL researchers / 50€ others Credits: 4 ECTS 1º Curso Livre de Iniciação à Escrita Criativa Orientadora: Professora Emília Ribeiro Pedro 10 de […]
Date: April 19 / 6:00 pm Place: Anfiteatro IV - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organization: CEAUL The University of Lisbon Centre for English Studies - ULICES Research Group in Translation and Reception Studies invites you to 15 ETC... Talks on Translation Studies, which will take place on Friday, April 19, in Anfiteatro IV, Faculty of Letters, University of Lisbon, […]
Date: April 30 / 4pm Venue: Room 5.2. - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organisation: CEAUL The University of Lisbon Centre for English Studies - ULICES Research Group in Translation and Reception Studies invites you to 16 ETC... Talks on Translation Studies, which will take place on Thursday, April 30, in room 5.2., Faculty of Letters, University of Lisbon, from 4 pm […]
Academy as Community: English and American Studies in Portugal and Europe Date: May 9-10, 2013 Organisation: APEAA / ULICES Venue: Faculty of Letters of the University of Lisbon More information Programme Há muito que a tradição dos Estudos Ingleses e Americanos em Portugal se tem apoiado na dinâmica do associativismo académico, na qual a rede […]
Hélia Correia comments on the work, Anabela Duarte reads some lyrical excerpts Date: May 13 / 6:30 pm Place: Room 5.2 - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organization: CEAUL
"Cultural and Literary Border Lines in a Complex Cross-Border Relationship between Canada and the United States of America" Date: May 22, 6-8 pm Organisation: ULICES Venue: FLUL, room 2.10. CULTURAL AND LITERARY BORDER LINES IN A COMPLEX CROSS-BORDER RELATIONSHIP BETWEEN CANADA AND THE UNITED STATES OF AMERICA May 22 Laura Bulger (CEL/UTAD) Chair: Marijke Boucherie (CEAUL/FLUL) Prof. Laura Bulger has published […]
Date: May 24 / 6:00 pm Venue: Anfiteatro III - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organisation: CEAUL The University of Lisbon Centre for English Studies - ULICES Research Group in Translation and Reception Studies invites you to 16 ETC... Talks on Translation Studies, which will take place on Friday, May 24, in Anfiteatro III, Faculty of Letters, University of Lisbon, […]
Date: June - July Venue: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organisation: CEAUL Enrollment Form os próximos meses de Junho e Julho, o CEAUL irá proceder à sua habitual oferta de Cursos de Verão (English Summer Courses – ESC). A lista completa será oportunamente disponibilizada, no sítio do Centro (http://www.ulices.org), com indicação de creditação. Cada […]
Dates: June 24-28 (18h00 – 21h00) Venue: Room CLI - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Organization: CEAUL Enrollment Form Abstract: This summer course was designed to meet the needs of translators intending to work in audiovisual Translation. It offers an introduction to Subtitling and Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing (SDH). Aiming at […]