Cultura e Anarquia: Ler Matthew Arnold Hoje I – De Arnold ao Brexit

Passaram 150 anos desde que Matthew Arnold publicou Cultura e Anarquia. Os seus capítulos tinham começado por ser artigos incluídos em Cornhill Magazine e Fortnightly Review, desde 1867. Sob a forma de livro, estes ensaios constituem uma crítica poderosa da sociedade vitoriana, mas também das sociedades de hoje. Os nossos problemas políticos, económicos, culturais e sociais obrigam-nos a revisitá-lo.

O debate será moderado por Alcinda Pinheiro de Sousa (CEAUL/ULICES) e contará com a presença de: Teresa Malafaia (Estudos de Cultura e Literatura), Teresa Nunes (História), Jorge Bastos da Silva (Estudos de Cultura e Literatura), Mário Barata (Direito), Jair Rattner (Jornalismo) e João Graça (Economia e Sociologia).

 

Organização: Alcinda Pinheiro de Sousa (CEAUL), Iolanda Ramos (CETAPS), Jorge Bastos da Silva (CETAPS), Teresa Malafaia (CEAUL)

46 etc… Estudos de Tradução à Conversa – “How to uncover the sources of (translated) texts? A stylometric endeavor”

O Grupo de Investigação em Estudos de Tradução e Recepção do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa – CEAUL/ULICES convida para o 46 etc…Estudos de Tradução à Conversa, que se realizará na segunda dia 18 de Novembro na sala 5.2. da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, às 16:00. Para esta conversa convidámos a Dra. Laura Ivaska, Univ. Turku, Finlândia, que nos falará da investigação sobre a aplicação da estilometria na investigação sobre tradução.

Venha conversar connosco!

 

Para mais informação:

www.etc.ulices.letras.ulisboa.pt
https://www.facebook.com/estudosdetraducaoaconversa
https://vimeo.com/estudostraducao

O Projeto MetaCare: promover o uso adequado de metáforas em diálogos médicos

A análise do modo como a compreensão entre pacientes e prestadores de saúde é co-construída levanta desafios de diversa ordem, especialmente se considerarmos a complexidade dos objetivos dialógicos seguidas em contexto institucional de cuidados de saúde. Nesta apresentação, temos como objetivo o de mostrar como os conhecimentos e as ferramentas da área da pragmática e da argumentação podem contribuir para abordar este desafio e para desenvolver novas ferramentas de análise. Especificamente, apresentamos a maneira como estamos a usar um quadro pragmático e argumentativo no âmbito do Projeto MetaCare, um programa de investigação dedicado a analisar como as metáforas são utilizadas e compreendidas no contexto de cuidados da diabetes.

Na primeira parte da apresentação, introduzimos os objetivos do Projeto MetaCare, detalhando como pretendemos usar metáforas enquanto ferramentas educativas para promover a compreensão e a tomada de decisão por parte dos pacientes. Na segunda parte, apresentaremos os resultados de dois estudos que realizámos para analisar como as metáforas estão a ser utilizadas e entendidas por prestadores e pacientes com diabetes. Concluímos com um esboço de direções futuras e implicações práticas resultantes desses dois estudos.

 

Fabrizio Macagno (Ph.D UCSC, Milão, 2008) trabalha como investigador e professor auxiliar na Universidade Nova de Lisboa. É autor de mais de 80 artigos sobre definições, pressuposições, esquemas argumentativos e análise de diálogo, publicados em importantes revistas internacionais e com revisão por pares tais como Journal of Pragmatics, Intercultural Pragmatics, Argumentation, e Philosophy and Rhetoric. As suas publicações principais incluem os livros Argumentation Schemes (CUP 2008), Emotive language in argumentation (CUP 2014), e Interpreting straw man argumentation (Springer 2017).

Maria Grazia Rossi (Ph.D Università di Messina, Messina, 2012) trabalha como investigadora Pós-Doc na Universidade Nova de Lisboa. A sua investigação atual foca-se no papel das metáforas como ferramentas argumentativas para apoiar a compreensão de pacientes. Trabalhou sobre metáforas e emoções como ferramentas de raciocínio e tomada de decisão, especialmente em contextos médico e moral. Publicou uma monografia, vários artigos, e editou livros, entre os quais “Coding Problematic Understanding in Patient–provider Interactions” (Health Communication, 2019, com F. Macagno), “Metaphors and problematic understanding in chronic care communication” (Journal of Pragmatics, 2019, com F. Macagno) e “The ethical convenience of non-neutrality in medical encounters. Argumentative instruments for healthcare providers” (Teoria, 2017, com D. Leone D. e S. Bigi).

Embassy of Ireland Lecture com a autora Lucy Caldwell

Nascida em Belfast em 1981 e distinguida com múltiplos prémios, Lucy Caldwell é a autora de três romances, várias peças de teatro e de rádio e, mais recentemente, dois volumes de contos, Multitudes (Faber, 2016) e Intimacies (no prelo, Faber 2020). É também a organizadora da colectânea Being Various: New Irish Short Stories (Faber, 2019).

Entre as distinções já recebidas, contam-se: Rooney Prize for Irish Literature, George Devine Award, Dylan Thomas Prize, Imison Award, Susan Smith Blackburn Award, Irish Writers’ and Screenwriters’ Guild Award, Commonwealth Writers’ Award (Canada & Europe), Edge Hill Short Story Prize Readers’ Choice Award, Fiction Uncovered Award, K. Blundell Trust Award e um Major Individual Artist Award atribuído pelo Arts Council da Irlanda do Norte.

Eleita membro da Royal Society of Literature em 2018 e actualmente Seamus Heaney Fellow em Queen’s University Belfast, Lucy Caldwell irá ler excertos dos seus contos e conversar sobre a sua experiência de escritora nascida durante os conflitos na Irlanda do Norte: «Para uma jovem escritora, nascer num sítio notório é uma maldição. É como uma pedra no peito, esmagando outras histórias em nós. Como é que começamos a contar as nossas histórias se sentimos que há histórias mais urgentes e devastadoras a contar sobre esse sítio? Levou-me anos até acreditar que as histórias que eu tinha de Belfast mereciam ser contadas». (The Guardian, 8 Junho 2019)

Palestra “Ireland, Brexit and Beyond”, com Ralph Victory, Embaixador da Irlanda em Portugal

O grupo de investigação 4 – Outras Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa do CEAUL convida-o/a a assistir a uma palestra seguida de conversa sobre o Brexit e a Irlanda por S. Exª.  Sr. Embaixador da Irlanda em Portugal, Mr. Ralph Victory.

Ralph Victory apresentou as suas credenciais a S. Exa. o Presidente Marcelo Rebelo de Sousa no dia 17 de Setembro de 2019. Anteriormente, desempenhou várias funções no Ministério dos Negócios Estrangeiros e Comércio em Dublin, bem como nas embaixadas da Irlanda em Washington e Varsóvia e na Representação Permanente da Irlanda junto da União Europeia em Bruxelas.

WILL Lab: Aula Aberta – How to Write a Memoir

Esta sessão será conduzida pela Professora Marilyn Zucker (Stony Brook University, New York) que irá usar excertos do diário de Bob Dylan como ponto de partida para a análise de estratégias de escrita autobiográfica. Trata-se de uma oportunidade de pensar a escrita de si e de a praticar através de exercícios que serão desenvolvidos durante a aula aberta.

WILL Lab: Aula Aberta – How to Make an Outline

O WILL Lab (Writing, Innovation, Learning & Language Laboratory) convida os alunos da Universidade de Lisboa a participarem num flash workshop sobre elaboração de outlines, no dia 31 de outubro, quinta-feira, das 11h às 11h20, na sala de pós-graduados do DEA.

Sendo o outline uma ferramenta fundamental para a organização das ideias de um texto, os participantes podem adquirir conhecimentos práticos facilitadores da fase inicial do processo de escrita de ensaios académicos, assim como uma noção aprofundada do conteúdo de cada uma das suas secções estruturantes.

Contactos: WillLab_UL@letras.ulisboa.pt || https://www.facebook.com/willlabflul/

45 etc… Estudos de Tradução à conversa: “Acessibilidade – O novo horizonte da pesquisa em tradução audiovisual”

O Grupo de Investigação em Estudos de Tradução e Recepção do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa – CEAUL/ULICES convida para o 45 etc…Estudos de Tradução à Conversa, que se realizará na quinta-feira, dia 31 de Outubro, na sala do CLI da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, às 14:00. Para esta conversa convidámos a Doutora Eliana Franco que nos falará da investigação sobre acessibilidade em tradução audiovisual.

Venha conversar connosco!

Mais informação:

www.etc.ulices.letras.ulisboa.pt

https://www.facebook.com/estudosdetraducaoaconversa

https://vimeo.com/estudostraducao